英译法翻译,英译俄翻译,英译德翻译 阿拉伯语翻译,挪威语翻译,波斯语翻译,波兰语翻译,乌克兰语翻译
外译外翻译 英译法翻译,英译俄翻译,英译德翻译
翻译领域
翻译语种 
可行性报告翻译
口译、交传、同传
音频、视频编译-VCD, DVD, 录像带翻译
桌面出版
保险翻译 涂料翻译
通讯翻译 石油翻译
材料翻译 石化翻译
财经翻译 医学翻译
财务翻译 机械翻译
地质翻译 金融翻译
服装翻译 食品翻译
网站翻译 电机翻译
图书翻译 汽车翻译
旅游翻译 交通翻译
电子翻译 建筑翻译
法规翻译 医疗翻译
房产翻译 能源翻译
纺织翻译 论文翻译
医疗器械 冶金翻译
工程翻译 驾照翻译
农业翻译 广告翻译
字幕翻译 标书翻译
陪同翻译 合同翻译
口译翻译 公证翻译
盖章翻译 新闻翻译
英语翻译 中意翻译
日语翻译 中西翻译
可行性报告翻译 中葡翻译
法语翻译 中韩翻译
葡语翻译 中泰翻译
阿语翻译 中德翻译
泰语翻译 中英翻译
韩语翻译 中俄翻译
西语翻译 中法翻译
缅语翻译 中日翻译
日文翻译 中阿翻译
德文翻译 中希翻译
俄文翻译 英中翻译
法文翻译 日中翻译
葡文翻译 韩中翻译
阿文翻译 德中翻译
泰文翻译 法中翻译
韩文翻译 西中翻译
西文翻译 阿中翻译
本地化市场
软件本地化
技术文档
网站本地化
评估可行性报告
 
 

新译通翻译公司---可行性报告翻译

可行性研究报告定义:可行性研究报告是从事一种经济活动(投资)之前,双方要从经济、技术、生产、供销直到社会各种环境、法律等各种因素进行具体调查、研究、分析,确定有利和不利的因素、项目是否可行,估计成功率大小、经济效益和社会效果程度,为决策者和主管机关审批的上报文件。

主要内容:

1.总论,包括项目名称,利用外资方式,主办单位,主管部门,项目负责人,项目背景,项目具备的条件等。   
2.产品的生产与销售,包括产品名称、规格与性能、市场需求情况,生产规模的方案论证,横向配套计划,产品国产化问题及销售方式、价格,内外销售比例等。   
3.主要技术与设备的选择及其来源,包括采用技术、工艺、设备的比较选择,技术、设备来源及其条件与责任。   
4.选址定点方案,包括定点所具备条件(地理位置、气象、地质等自然条件,资源、能源、交通等现有条件及其具备的发展条件等)、所定 厂址的优缺点及最后之选定结论。   
5.企业组织的设置与人员培训,包括组织机构与定员、人员投入计划与来源、培训计划及要求。
6.环境保护内容。   
7.资金概算及其来源,包括合资各方的投资比例、资本构成及资金投入计划。   
8.项目实施的综合计划,包括项目实施进程及施工组织规划等。   
9.经济指标的计算分析,包括静态的财务指标分析和敏感性分析、外汇平衡分析等。   
10.综合评价结论。   

另外,一份合格的可行性报告还应该有风险分析和财务分析,以及一些必要的文件。

不论是国企还是外企,在决定上一个新产品,一条新生产线,或者建一个新工厂时,总要提交一份可行性报告供上级批准。

很多国企领导也经常谈论市场经挤、市场导向、用户导向、目标管理等方面的内容,也能从宏观上讲得很明白,做一个非常出色的报告和职工动员大会,但接下来人们能做什么,企业如何去实施这些概念则不甚了。可行性报告可以说是目标管理的一个具体体现,是达成共识,统一思想与认识的第一步。如果企业内部,企业与上级部门之间没有共同的理解和共同的语言,是谈不上目标管理的,因为大家对“目标”的认识不一样、对“管理”的认识也不可能一样。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

翻译公司服务地域:

新译通翻译(上海)公司

新译通翻译(北京)公司

新译通翻译(广州)公司

新译通翻译(深圳)公司

版权所有◎新译通翻译公司(北京、上海、广州、深圳、天津、重庆、成都)--专业翻译服务沪ICP备06021668号                 网站地图