一体化煤炭供应链是中国秦发集团成功的关键俄语翻译。集团的业务经营策略性地位于香港、大同、阳原、秦皇岛、珠海及广州, 现时经营大秦铁路沿线的大同及阳原两座煤炭集运站, 主要从中国西部和北方地区采购煤炭, 通过陆路及海上运输安排全面的物流服务, 将煤炭运送至中国沿海地区的客户。
An integrated coal supply chain is the key to the success of Qinfa Group. The main business operations of Qinfa Group are strategically located in Hong Kong, Datong, Yangyuan, Qinhuangdao, Zhuhai and Guangzhou. Currently, it operates two coal loading stations at Datong and Yangyuan along the Daqin Railway. As to China market, it sources coal mainly from China’s western and northern regions, and provide full logistic service and transportation arrangements through ground and sea transportations to deliver to customers in the coastal regions of China.
为加速企业的发展翻译公司, 扩大经营规模, 秦发集团在越南计划筹建100万吨钢铁项目, 工程内容包括原料场、烧结厂、炼铁厂、炼钢厂、轧钢厂、制氧厂等, 为此制定本规划。
In order to improve the development of enterprise and enlarge the business scale, Qinfa Group plans to complete a 1,000,000 tons steel project in Vietnam involving raw material yard, sintering plant, iron making plant, steelmaking plant, rolling plant, oxygen manufactory, etc., and thereby this scheme is established. |
|